This is an exciting event co-hosted every year by Richard @ Caravana de Recuerdos and Stu @ Winstonsdad's Blog. This year, not only will books by Spanish-speaking authors be featured, but books by Catalan-speaking authors, as well.
The event is taking place during the month of July (I'm late posting about it, but then, I found out about this very recently), and every participant will be reading these novels, either in the original language, or in translation. I'm very excited to be participating for the first time this year!
The book I will be reading (which I've already started) and reviewing is La Isla de los Amores Infinitos (The Island of Eternal Love), by Cuban author Daina Chaviano. Although I do speak Spanish, I will be reading the English translation, in order to facilitate the Goodreads posting about the book.
Here's more information about this novel, which I am enjoying tremendously so far.
The Island of Eternal Love
Hardcover, 336 pages
Riverhead Books, First Edition
June 12, 2008
Contemporary Fiction, Cuban Literature,
Historical Fiction, Literary Fiction,
Magic Realism, Romance
A magical new novel "of loss and love across more than a century of Cuba's past."(Chicago Sun-Times)
In an effort to escape her solitude in Miami, Cecilia seeks refuge in a bar where she meets Amalia, a mysterious old woman whose fascinating tale keeps Cecilia returning night after night. Her powerful story of long-vanished epochs weaves the saga of three families from far-flung pieces of the world. A suicide in China unleashes a chain of family reactions; a strange curse pursues certain women in a Spanish town; and a young woman is seized from her home on the African coast and transported to an unfamiliar world. These characters' lives will become entwined over time, from Cuba under Spanish colonial rule to the present day. Ardent, predestined loves from the past will gain renewed strength in Cecilia, who is also obsessed by the mystery of a phantom house that appears and disappears throughout the city of Miami, and whose secret she is attempting to discover.
The Goodreads link shows an ebook, which is actually incorrect. The cover shown does not exist in an ebook edition. It's actually the hardcover. I know, because I own this novel.
Below is the cover of the original Spanish-language edition, published by Grijalbo in 2006, which I also happen to own. I intend to read it on my own after I finish the English-language edition.
Links for Spanish Lit Month, 2015
I would encourage anyone interested in Spanish-language and/or Catalan-language literature to join in, as there's still time to do so! Happy Reading!!